Researcher.Life Logo

Rocznik Przekladoznawczy : Impact Factor & More

eISSN: 2392-1552pISSN: 1896-4362
JournalOpen Access
Recommended pre-submission checks
Powered by Paperpal by Editage

Rocznik Przekladoznawczy Journal Specifications

Overview
Publisher Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikolaja Kopernika
Language Polish
Publication Time24
Editorial Review ProcessDouble anonymous peer review
General Details
LanguagePolish
Website URLVisit website
Publication Details
Other chargesVisit website
Publication Time 24
Editorial Review Detail
Editorial TeamVisit website
Review ProcessDouble anonymous peer review
Review UrlVisit website
Information for authors
Author instructionsVisit website
Deposit PolicySherpa/Romeo
License typeCC BY-ND
OA statementVisit website
View less

Planning to publish in Rocznik Przekladoznawczy ?

Upload your Manuscript to get

  • Degree of match
  • Common matching concepts
  • Additional journal recommendations
Free Report

Recently Published Papers in Rocznik Przekladoznawczy

Skandal tłumaczeniowo-wydawniczy: Anonimowy przekład Wielkiego Gatsby
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Przekład tekstów religijnych i teologicznych – przedmiot, specyfika i wybrane problemy tłumaczeniowe
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Braterskie wspomnienie o Wielandzie. Mowa wygłoszona w loży żałobnej
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Kulturemy w przekładzie rosyjskiej i bułgarskiej wersji językowej filmu animowanego ,,Coco”
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Tłumacz między literackością a fachowością. Na podstawie tłumaczenia reportażu tenisowego Davida Fostera Wallace’a na język polski (tłum. Jolanta Kozak)
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Język biznesu w kształceniu przyszłych tłumaczy pisemnych – metody, techniki, wyzwania
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Skandal tłumaczeniowo-wydawniczy: Anonimowy przekład Wielkiego Gatsby
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Przekład tekstów religijnych i teologicznych – przedmiot, specyfika i wybrane problemy tłumaczeniowe
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Braterskie wspomnienie o Wielandzie. Mowa wygłoszona w loży żałobnej
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Kulturemy w przekładzie rosyjskiej i bułgarskiej wersji językowej filmu animowanego ,,Coco”
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Tłumacz między literackością a fachowością. Na podstawie tłumaczenia reportażu tenisowego Davida Fostera Wallace’a na język polski (tłum. Jolanta Kozak)
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy
Język biznesu w kształceniu przyszłych tłumaczy pisemnych – metody, techniki, wyzwania
  • 5 Oct 2025
  • Rocznik Przekładoznawczy

FAQs on Rocznik Przekladoznawczy